「今日の英語フレーズ」 一覧

ロックダウンってそのまま英語で意味通じる? どうにもならないことを心配してもなにも変わらないのでポジティブなマインドで生活をするのがよい

  ロックダウンというワードがあっという間に認知されて使われるようになりました。 都知事は「都市封鎖」の意味で使っています。 しかしロックダウン、オーバーシュート(爆発的増加)などなぜ日本語 ...

QUAY

【あの人テンション高くて苦手なんだよな】を英語で。QUAYというサングラスがコスパよくてオススメな件

  ハイテンション や テンションが高い をそのまま英語に直訳すると違う意味になります。 Tensionは「緊張」という意味なので、「High tension」だとガチガチで緊張感がある状態 ...

COVID-19が理由でレストランを休業したら、そのまま倒産するお店が増えそう。COVID-19ってなに?

  最近は咳をすると、ジロっと見られるのでうかつに咳もできませんね。 近所のスーパーは毎朝開店前からマスクを求める人の列ができている。その列が徐々に長くなっている。5人増えて、10人増え、昨 ...

【Up in the air ってどんな意味?】ウイルスの影響で旅行の計画が立てられないを英語で

        Up in the air 意味 → まだ決まっていない   Up in the air というタイトルの映画があります。2009年の ...

テレワークって英語でそのまま通じる?

  「社員がコロナウイルスに感染した」「感染しないように全社員自宅勤務」という措置をとっている会社が増えてきました。 新聞でも「テレワーク」を推奨している見出しをみることが増えました。 例え ...

Feeling under the weather ってどんな意味? 天気が良くないってこと?

  Netflixでドラマをみていると使われていた表現で思い出したのだが、先日ある会社のCEOがオフィスに来る時間になっても一向に現れない。秘書さんに連絡すると "He is feeling ...

Let's get ready to rumbleって何?どんな意味?

  ボクシングやプロレスなどの試合開始のアナウンスで有名な男がいる。 マイケル・バッファーはベテランのリングアナウンサーだ。 → ウィキペディア この男を一躍有名にしたのがこのフレーズ Le ...

新型コロナウイルスを英語で。マスクを買い占めて高く売ろうとする人々

  コロナウイルスに感染するんじゃないかとドキドキするので、飛行機に乗るのをためらいます。どうしても必要ではないなら飛行機どころか家に引きこもっていたい。 マスクの品不足がニュースで話題にな ...

【広告がウザい】を英語で。YouTubeで広告を表示しない方法はお金を払うしかないのか

  気がつくとYouTubeばかりみている。 正確には聞き流しているので、画面はみていない。音楽や勉強用BGMを聞き流している。 こうゆうやつ↓ しかし自動再生をオンにしているとたまに、まっ ...

【no brainer ってどんな意味?】できるビジネスパーソンは企業の決算書を読める

    タケオ 「Can you make cheesecake?」チーズケーキ作れる? ジャネット 「Yes, it's a no brainer」うん、すごい簡単だよ タケオ ...

Copyright© ワーホリ・留学生が今日カナダで話した英語 , 2020 All Rights Reserved.