【超不要英語?】 死んだフリ を英語で

 

 

クマに襲われたカナダ人女性、「死んだふり」で命拾い

[コディ(米ワイオミング州) 28日 ロイター] イエローストーン国立公園にも近い米モンタナ州ギャラティンのキャンプ場で28日未明、男女3人が野生のクマに襲われたが、そのうちの1人は「死んだふり」をして命拾いした。

ニュース元 →  http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100729-00000024-reu-int

 

熊に遭遇したときは

死んだフリをしろ

という都市伝説は本当だったんですね。

カナダでハイキングに行くときはバックパックに鈴を着けていきます。ウィスラーでは夏になると熊が山の中をうろうろしているのを上を通るゴンドラからみることができます。

動物園じゃなく野生の熊はキケンですから注意が必要です。

 

死んだフリ を 英語では

Play Dead

と言います

She ultimately survived by playing dead

彼女は死んだフリをして助かった

 

ではまたー

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました