今日の知らないと「ええっ!?知らなかったの?」ってならないかもしれない基本英語
電気を消す
ライトを消す
スイッチを消す
の消すの部分
どう表現するでしょうか
ターンです。
ターンオフ
turn off
を使います。
I turn off the TV テレビを消す
Please turn off the light 電気を消してちょうだい
じゃ 逆にテレビをつけるのつけるはどう言うでしょうか?
簡単ですね
オフの反対のオンを使います
Turn on
She turned on the light 彼女はライトを付けた
ついでにもう1つ
Turn Onには別の意味もあります
興奮する
です
ジョンはすごく魅力的だから見てるだけで興奮しちゃう
John is so sexy. He turns me on
私の中のスイッチをオンにしてしまうわけですね。