マーガリンは体に悪いから法律で禁止になる Inニューヨーク

投稿日:2008年3月15日

 

僕の好きな雑誌 Popular Science 1月号にこんな記事がありました

http://lburl.com/j0c64

「Regulations passed in 2006 will go into full effect, forcing New York City food vendors to eliminate artificial trans fats from their food. Banned ingredients will include margarine and partially hydrogenated vegetable oil」 
Popular science January 2008

「今年の7月からニューヨークで商売をしているレストランや食べ物を提供している店はトランスファットの使用を禁止しなさい」 という内容です。

トランス脂肪酸です。

トランスファット = マーガリンや使いやすく固めた植物油のこと

これの使用が法律で禁止されます。

ファーストフード店ではフライを揚げたり、味付けに使ったりしてます。使いやすく、コストも安いです。

このトランスファットは北米では以前からその危険性が認識されており

食べるプラスチック

毒の油

なんていう過激な呼び名もあるほどだ。コレステロールが多いから心臓病のリスクがアップするといわれています。

カナダでもマーガリンは基本的に使わない人が多く、バター派がほとんど。

そもそもバターも健康的にいいのか悪いのかわからないが・・・

トランスファットが入ったポテトチップスも売れゆきが下がり、ほとんどの会社がトランスファットなしに切り替えている状態です。

 

日本では完全に放置状態

過剰反応はよくありませんが、体に悪いと判断されているのだったらもちろん食べたくないです。

これからはマーガリンはやめてバターを買うようにします

Trans Fat

 

このキーワード覚えておきましょう。英語を学びながらそれ以外の知識を増やすことも大切ですね

 

 

 

 

アクセスが多い記事

no image 1

  アダルト英語から、悪口まで実際によく使われる Swear words = 悪い言葉のスラング、イディオムを紹介します。 多少過激な内容や表現が多いので、一般公開はせずに見たい方だけに読ん ...

no image 2

    TOEICに出題される引っかけ問題を見ていて、 これ間違えてる人多いなと思ったので紹介します。 私たちはその問題について話しあった 英語にしてみてください ↓ ↓ ↓ ↓ ...

no image 3

  マクドナルドなどのファーストフードには不健康なイメージがある。 みなさんご存知のとおり僕はヘルシー志向じゃないですか。普段からバーガーやラーメンなどカロリーが高い食事はできるだけ控えてい ...

no image 4

  Almost companies use Google Gmail for business in Japan 「日本ではほとんどの会社がGoogleのGmailをビジネスでも使っている ...

no image 5

    英語を学ぶ近道   それは英語で勉強することです え? 英語で? なに言ってんの? って思うかもしれませんが そうです英語で勉強するのです。 例えば 英語で料理を ...

no image 6

  今日は英語の話です。 まずwill と be going to の使い分けがちゃんとできているか、チェックしてみましょう 問題1 Where are you going? この質問に対す ...

-カナダ生活

Copyright© ワーホリ・留学生が今日カナダで話した英語 , 2019 All Rights Reserved.