BYOBとは? 今日カナダ人が使った省略英語

今日の省略英語はこちら

BYOB

いつもお世話になってるカナダ人のおばちゃんからメールでこんなお誘いがありました。

(日本語だとこんな感じ)

「引越しをしたので、ハウスワーミングパーティーをします」
「飲み物はBYOBでお願いします」

???

いきなり2つもわからない英語があります。

ハウスワーミングパーティーってまず何??

Housewarming Party

家を暖めるパーティーってことでしょうか?火でもつけるのかいっ!もちろんそんなわけはないですね。

ハウスワーミングパーティーは引っ越しをした人、家を買った人が友達を家に招待するパーティーのことです。

(つまり自慢?)

ちょっと古いアパートに引越ししてもパーティーをするカナダ人もいるので、「引越ししたから遊びにおいで」という感覚だと思います。

 

そして BYOB はどんな意味でしょうか。

「飲み物はBYOBで・・・」

英語は省略が多いですね。ASAPとかRSVPとか・・・

BYOB は Bring Your Own Booze (Bottleのときもある) の略で

「自分の飲み物は自分で持ってきてね」 という意味です。

booze = 酒

 

お酒をたくさん飲む人は、自分の好きなドリンクを持参すれば遠慮なく飲めますし、逆にお酒は苦手な人は、ジュースを持参してそれを飲むと安心。

もちろん自分が持ってきたドリンクは他の人にも差し上げて、他の人が持ってきたドリンクも楽しめるという利点もあります。

 

このようなパーティーではドリンクだけでなく、なにか一品食べ物を持参する形式のパーティーもあります。

それはポットラックパーティーと呼ばれます。

Potluck Party

(料理持ち寄りパーティー)

これでもうパーティーにいつ誘われても安心ですね。

 

ではまたー

 

 

 

タイトルとURLをコピーしました