鼻水がでる 鼻くそ を英語で

 

5月なのに寒くて風邪をひいてしまいました。昼は暑いからTシャツで出かけたのに夜になったら急に寒くなって困った。

これではまるで、寒いのにタンクトップを着て ”頑張っちゃってる人” みたいです。

風邪を引いたので今日は風邪系の英語

「鼻水がでてる」は

「 I have a runny nose」

と言います。

runny nose!
ラニーノーズ

ラニー → 流れる

流れでる鼻です。

 

また鼻が詰まってるときは

「My nose is stuffed」
「I have a stuffy nose」

といいます。

 

スタッフィーはなにか詰まってる感じのときに使います。

グーフィーとかミッフィーみたいにフィーで終わる言葉はちょっとカワイイかも。 でもエディーマーフィーは違うか・・・

 

おまけ

鼻くそ → booger ブガー/ snot スノット

 

 

 

タイトルとURLをコピーしました