おむつのパンパース 英語の意味は?

 

甥っ子のおむつはパンパースがいい、いやムーニーだ!という姉夫婦の会話を聞いていて、

ん、パンパース?英語の意味ってなんだったっけ?

と気になったので紹介します。

 

おむつと言えばパンパース!くらいの知名度があるようです。

パンパースのアメリカのウェブサイトは子育て情報が充実しています。
www.pampers.com

 

英語でパンパースはおむつという意味ではく、 甘やかす という意味になります。

I pampered my child → 子供を甘やかしすぎた

 

といっても会話で使われているのを聞いたことがないので、雑学程度に覚えておいたらいいと思います。

僕に子供ができたらばっちりパンパーさせてもらいます。

って結婚が先だろっ!

という一人ツッコミでさよならー

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました