アメリカで大流行の30日スクワット
スクワットを30日続けるとお尻がキュッと上がり、スタイルが良くなるという簡単エクササイズが人気だそう。
↑このサイトで紹介されている女性のお尻をみると、ビフォーアフターがすごい!お尻がキュっとどころか、ドカーンってちょっとやりすぎなんじゃ?な人もいるようです・・・アメリカはなんでも極端ですね。
男子も腹筋を鍛えるよりもスクワットのほうが効果がある!というサイトをみてから僕もスクワットをしています。
→腹筋500回=スクワット15回 らしい。ほんとうだろうか。普段からスクワットをしているので、いつか腹筋がバキバキになるのかいずれ報告します。
先日紹介したイジメの英語の記事にLGBTQという一文があった。
TELL will have a booth at the Tokyo Rainbow Pride Festival and march in the parade to raise awareness of the issues facing the LGBTQ community and particularly LGBTQ youth. →サイト元
LGBTとLGBTQ
LGBT というのは
Lesbian レズビアン
Gay ゲイ
Bisexual バイセクシャル
Transgender 性同一性障害
の頭文字を取った表現です。そしてLGBTの最後にQがついたLGBTQは
Queer / Questioning
「クイア または 自分の性が分からない」 というものです。
クイアには「変わった」という意味もありますが、性別の時に使う場合、LGBT以外の「個性的な性」ということになります。オネエ系だったり、ドラッグクイーン、女装好き、異性が好きだけど、他人に対して性的欲求がない などその意味は多岐に渡る。
ということで クイア = 一言で表せない性・アイデンティティになります。
うーん難しい。
facebookを登録するときに、性別を選択できますが、英語版だと50以上もの選択肢がありました。
例えば以下の選択肢
Trans Female
Trans Male
Gender Variant
Gender Questioning
英語の意味を理解しても、どんな性別なのかぼんやりとしか分からない。
そんなに選択肢があるのかと自分の設定画面を確認したら、またまた仕様が変更されており、選択式から自由に記入するようになっていた。
もはや性別を超えて個のアイデンティティです。性別欄に男女しかない時代から変化が起きています。
たまにみかけるようになったので1つワードを紹介します。
Asexuality アセクシュアル
「人に恋愛感情を持つが、性的欲求を感じない人」がアセクシュアルになります。
日本語では「無性愛」と説明があります。 → Wikipedia
カミングアウトの英語
日本語で「カミングアウトする」という表現がありますが、英語もそのままで
Coming out → 公表する・表明する
と同じように使います。
語源は Coming out of the closet
「閉じこもっていたクローゼットから出てきた」
Come out を日常会話で使う場合の例
He came out of the store → 彼は店から出てきた
日本人には感覚的に難しいのが誰かに呼ばれて 「今いきます」 という言い方。
行くので「I’m going」になりそうですが、正しいのは 「I’m coming」
相手に近づいていくのが Come
相手から離れていくのが Go
「ご飯できたよー」
「ちょっと手伝って」
と言われて
「分かった、今いくね」 ”I’m coming”
となります。
他にcomeを使った表現に
Coming up
というのがあります。僕が好きな表現です。 「上がる、現れる、起こる」 などの意味があります。
何かが起こる感がある。
例
Christmas is coming up soon → クリスマスがもうすぐです
What’s coming up next → 次はなにが起こるの?
年末が近づくとなぜかワクワクしますね。
ではまたー