【話を元に戻すと を英語で】英語が苦手でタクシーが拾えないなら、タクシーよりもぼったくりがなく断然安心なウーバーを使おう

uber

アメリカ発の新しいタクシーのカタチ、ウーバーをもう使ってみた?

と知り合いに聞くと

「え?なにそれ?」

というリアクションをされることが多いです。

ウーバーは日本でビジネスを立ち上げてから2年弱経過しているが、認知率はまだまだ低い。

インターネット業界や新しい情報のアンテナが敏感な広告代理店の人にきくと使ったことあるという人が多くいます。

UBERでウーバーと読みます。

ウーバーと言えば、断然みんなが認知しているのはこちらです。

ウーバーワールド!

 

人気すぎてライブのチケットが取れたことがない。ウーバーワールドの曲はメッセージが直球で

「お前だって 此処で終わってたまるか そう思っているんだろう」

「人が生きる為に与えられた時間はきっと必要な時間の半分も渡されちゃいない」

と男気がストレートに伝わってきます。

人と比べんな!

自分の夢を決めて叶えるんだ!

YouTubeで聴いていたらなんかやる気でてきた。

 

今なら餃子が上手く作れそうな気がしてきた・・・

 

じゃなくて今日紹介するウーバーはバンドのほうではなくで、タクシーのほうのウーバーだった。

よく話が脱線します。

 

But I digress 

 

脱線した話を元に戻すときはこの表現↑↑を使います。

 

Digress (ダイグレス)には「わき道にそれる」という意味があります。

イディオムのように使われるので、直訳では

「しかし、私はそれました」

になるが、会話で使うと

「話を元に戻すと」

の意味になります。

 

ということで

But I digress すると

今日のテーマはこれ

 

日本のタクシーのサービスレベルは世界イチ

 

日本ではタクシーに乗ってもぼったくりされないし、道に立って手をあげたらすぐ乗れる。運転手の対応も悪くなく、安全。日本のタクシーレベルは世界イチです。

でも海外では違います。まず、タクシーの台数が少ないので、日本のように道でタクシーがなかなかつかまらない。

そのへんの道で手を上げてすぐタクシーがつかまるほど走っていない。ようやくタクシーに乗れたかと思っても

運転が荒い

運転手の機嫌が悪い

車がぼろい

みたいなことがよくある。アジアだとメーターを使わずに3倍請求されることもある。

韓国でメーターの3倍も請求され、運転手と喧嘩してメーターの料金だけ払って強引に降りたことがある。わざと遠回りして多く請求しようとするタクシーもいる。

世界のタクシー事情は気が抜けないのです。

だから海外ではアプリでタクシーが呼べて、運転手と金銭のやりとりが不要なウーバーは人気なのです。運転手に対してのみんなの評価も事前にチェックできるので、嫌な運転手は自然と淘汰される。

今までウーバーは10回以上使っているが、変な運転手に遭遇したことはない。

 

LINEもタクシー配車サービスやっている。どちらもアプリ上で呼べ、お金のやりとりをしなくてよいのがラク。

こちらのサイトでUBERとLine タクシーの比較をしているので参考にどうぞ

→話題のタクシー配車サービス「UBER(ウーバー)」と「LINE TAXI」を利用してみた

 

タクシーの運転手に話しかけ続けるアメリカ人

 

NYC

 

前回ニューヨークへ行ったときは4月なのにまだ寒く外に出るとブルブルと震えるほどだった。ミーティングの後に6人でおすすめのイタリアンレストランへ行くことになったのだが、夕方の帰宅ラッシュのタイミングだったのでタクシーがなかなかつかまらなかった。

そこでウーバーを呼ぶと、5分ほどでお迎えがきた。やってきた車はサバーバンというすごく大きいSUVで詰め込んだら15人くらい乗れるんじゃ?という大きさだ。

車に乗ると同僚のブライアンは運転手に

「なにか音楽かけてよ」と言いだした。

ブライアン
「この車クールだね。新車かい?」

運転手
「先週買ったんだよ」

ブライアン
「それはいいね。 スピーカーの音もすごくいい」

「これつなげる?」

とiPhoneを運転手に手渡し、ブライアンのお気に入りの曲を流しだした。

友達かよっ と僕は心のなかでツッコミをいれた。

「やっぱりいいね」

とブライアンはノリノリでごきげんになった。

そのやりとりをみていて、UBERの運転手は基本的に一般人なので、気楽に話しかけるのもアリなんだなと思いました。

夕食の帰りはホテルの方面が一緒だったので他の同僚と一緒にタクシーに乗ったら、今度はこの同僚が運転手に延々と話しかけていた。

同僚
「今日はどんな一日だい?」
「雨だからお客が多いかい?」
「今行ってきたイタリアンレストランはすごくオススメだよ」

とどんどん話しかける。

そして運転手も友達のようにフレンドリーに楽しそうに話をしていた。それを見て僕もこれから運転手さんにどんどん話かけてみようと思った。

日本に帰ったらウーバーやタクシーで運転手さんにたくさん話しかけてみようと思う。

「今朝は何を食べましたか?」
「今日の夕食は何を食べるのですか?」
「明日は何を食べるのですか?」

 

 

 

 

最後に復習

話がそれたときに「話を元に戻すと」を英語でどういいますか?

答え

but I digress

もう覚えましたね。

 

 

タイトルとURLをコピーしました