ホットケーキのように売れる とは英語でどんな意味?

投稿日:2013年6月14日

 

英語で
ホットケーキのように売れる
という表現があるのだが、どんな意味だろうか?

原宿で3時間も並ぶくらいのホットケーキブームだから、この英語は旬の表現かと思えるが実は昔からある表現です。

バーガーやホットドッグよりももっと前に屋台で売れていたのはホットケーキ。

安くて美味しくて大人気ってことで

Sell like hot cakes 
飛ぶように売れる

という表現がうまれた。

英語の辞書での説明↓
to be sold very fast

 

使用例

This new phone is selling like hot cakes
この新しい携帯は売れまくりだ。

日本で例えると、たこ焼きやお好み焼きのようなものだろうか。

「新発売のテレビはたこ焼きのように売れる・・・」

ぜんぜんしっくりこない!

テレビなのに、たこ焼きってでてくると、売れる気がしない。

やはり洋風のほうがいいのか。

クラムチャウダーで例えるほうがよいのか、それともスープよりも手軽に食べられるクレープのほうがあうかも・・・

って途中から食べ物がメインになって英語の話じゃなくなってしまった。

(´・Д・)」アイー

 

 

 

 

アクセスが多い記事

no image 1

  アダルト英語から、悪口まで実際によく使われる Swear words = 悪い言葉のスラング、イディオムを紹介します。 多少過激な内容や表現が多いので、一般公開はせずに見たい方だけに読ん ...

no image 2

    TOEICに出題される引っかけ問題を見ていて、 これ間違えてる人多いなと思ったので紹介します。 私たちはその問題について話しあった 英語にしてみてください ↓ ↓ ↓ ↓ ...

no image 3

  マクドナルドなどのファーストフードには不健康なイメージがある。 みなさんご存知のとおり僕はヘルシー志向じゃないですか。普段からバーガーやラーメンなどカロリーが高い食事はできるだけ控えてい ...

no image 4

  Almost companies use Google Gmail for business in Japan 「日本ではほとんどの会社がGoogleのGmailをビジネスでも使っている ...

no image 5

    英語を学ぶ近道   それは英語で勉強することです え? 英語で? なに言ってんの? って思うかもしれませんが そうです英語で勉強するのです。 例えば 英語で料理を ...

no image 6

  今日は英語の話です。 まずwill と be going to の使い分けがちゃんとできているか、チェックしてみましょう 問題1 Where are you going? この質問に対す ...

-カナダ生活

Copyright© ワーホリ・留学生が今日カナダで話した英語 , 2021 All Rights Reserved.