「今日は寒いねぇ」 「おもしろいねぇ」 「~とか、ねぇ」の「ねえ」を英語で表現する

最近英語の質問メールがよく送られてくるのでせっかくなので

ここでシェアします。

こんにちはいつも使える英語ありがとうございます。

すごい基本な英語の質問なんですが、

「今日は寒いねぇ」

「おもしろいねぇ」

「とか、ねぇ」

のように最後に「~ねぇ」とやわらかく言うにはどんな英語になるのか教えていただけませんでしょうか?

という質問なんですが、「~ねぇ」はなにげにレベル高い質問ですよね。

 

100%バッチリ英語で表せる表現はないかもしれませんが限りなく近い表現はあります。

 

「今日は寒いねぇ」 は

It’s cold today, isn’t it?

イッツコールドトゥディ イズニッ?

っていうのが一般的じゃないでしょうか。

 

ポイントは最後の イズニッ です。

これで「寒いね~」ってニュアンスになります。

 

「楽しいねぇ」 は This is fun, isn’t it?

「ウケル、笑えるね」 なら This is hilarious, isn’t it?

「彼は面白いね」 なら He is funny, isn’t he?

 

「~ねぇ」 は他にいい例が思いついたら更新します

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました