見逃すな!を英語で。カナダが誇るシルク・ドゥ・ソレイユ

 

今日、カナダの友達と移民になった時の話をしていて気づいたのだが、僕が移民になってもう8年!

もうそんなに?時の経つのは早い。

そんなわけで長くいるのでカナダびいきになります。アメリカよりもカナダ派です。

最初にオーストラリアにワーホリに行けば、オーストラリア派になるのと同じですね。

カナダのミュージシャン
カナダの映画
カナダ人
メープルシロップ!?

などのキーワードが日本のテレビからきこえてくるとついつい反応してしまいます。

 

そんなわけで日本で開催しているシルク・ドゥ・ソレイユのコルテオ

見ないわけにはいかない!

カナダ発の物ってあまりないので、仕事のつながりをフル活用してなんとかチケットをゲットして見てきました。

 

シルクドソレイユ

チケット折れてヨレヨレ

観た感想ですが単純に

すごい!

感動!

というありきたりな表現しかできないが、人間の限界ってどこなんだろうかとあらためて思いました。

 

このショーの最中に誰も一度も失敗しなかった。

相当訓練したのでしょう。

そんな努力を含めて感動しました。

 

シルク・ドゥ・ソレイユはサーカスではなくてエンターテイメントショー。

コルテオ はイタリア語で 行列 の意味。 自分自身の葬式に行列の一人として並ぶ主人公がテーマです。

 

去年の夏にカナダでもやっていたがチケットが取れなかった。※125ドルってカナダの物価では高いような。

カナダでまず公演してから世界に展開していくので、そのうち順次いろんなショーが日本でも観れるでしょう。

グッジョブ カナダ!

ということで、みなさんもシルク・ドゥ・ソレイユおすすめです。

 

Don’t miss it  見逃すな!

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました