ベッドの反対側から起きた → 英語でどんな意味?

投稿日:2010年8月22日

 

I got up on the wrong side of bed

ベッドの反対側から起きた

 

という表現は

 

機嫌が悪い という意味です。

 

Wrong side というのは悪い側ですけどベッドに悪い側なんてありますか?

もともとは迷信のようなものがそのまま使われるようになったので、意味は気にせずそのまま覚えておきましょう。

 

今日部長の機嫌が悪いね

なんてときに使えます。

He must have got up on the wrong side of the bed

「彼は今日ベッドの悪い側から起き上がったに違いないわよ」

 

 

アクセスが多い記事

no image 1

  アダルト英語から、悪口まで実際によく使われる Swear words = 悪い言葉のスラング、イディオムを紹介します。 多少過激な内容や表現が多いので、一般公開はせずに見たい方だけに読ん ...

no image 2

    TOEICに出題される引っかけ問題を見ていて、 これ間違えてる人多いなと思ったので紹介します。 私たちはその問題について話しあった 英語にしてみてください ↓ ↓ ↓ ↓ ...

no image 3

  マクドナルドなどのファーストフードには不健康なイメージがある。 みなさんご存知のとおり僕はヘルシー志向じゃないですか。普段からバーガーやラーメンなどカロリーが高い食事はできるだけ控えてい ...

no image 4

  Almost companies use Google Gmail for business in Japan 「日本ではほとんどの会社がGoogleのGmailをビジネスでも使っている ...

no image 5

    英語を学ぶ近道   それは英語で勉強することです え? 英語で? なに言ってんの? って思うかもしれませんが そうです英語で勉強するのです。 例えば 英語で料理を ...

no image 6

    Will と be going to の使い分けが難しいという質問がきたので、チェックしてみましょう 問題1 Where are you going? この質問に対する正し ...

-カナダ生活

Copyright© ワーホリ・留学生が今日カナダで話した英語 , 2023 All Rights Reserved.