ここはどこ?
を英語でなんて言う?
これは簡単ですね。
ここ Here
どこ Where
を合わせて
Where is here?
カンタンカンタン
と思ったら
んーーー
これだと間違いです
なぜか?
Here は副詞なので Where is here? だと ここはどんな場所ですか?となり
Here = This place のように場所の名前を聞いていることになります。
なので
正しくは
Where am I?
です。
実際にはネイティブに
Where is here?
と聞いても理解してもらえることがありますが
脱初心者英語を目指すにはこの違い、おさえておきましょうね
Where am I?
ではまたー