大人っぽい を英語で

 

実はそんなに絵が好きでもないのに美術館に絵画を見に行く人いません?

アートを見ている自分ってなんかオシャレ。 「なんかカッコイイなあ俺」 ってなりません?

って

自分のことだった・・・そんな自意識過剰男だが

今日、大人として成長するために気付いたことは、自分が嫌いだなと思う人にはそれがいつの間にか伝わり相手にも嫌われるという法則があるってこと。

嫌われ返し

その結果、相手も距離を置くし自分も近づくことをしない。

これでは一生わかりあうことはできない

今まで気が合わない人は無理して付き合う必要はない!

と思っていたが始めから近づかないのではなく、少しは分かろうとする気持ちを持つことが必要なんだと考えるようになった。

結局、世の中は人と人とのつながりがないと成り立たないわけです。

英語だって、留学だって、ビジネスだってなんでも相手がいて成り立つものです。

一人ではなにもできません。

そこで今日は 大人っぽい英語

Mature を紹介

マチュア

「大人っぽい、成熟した」 という意味です。

彼は思ってたよりも大人っぽい

He is more mature than I thought

 

ではまたー

 

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました