【Silo サイロ ってどんな意味?】今日カリフォルニアでアメリカ人が使った英語

投稿日:2016年10月10日

bc-minimum-wage

カナダBC州の最低賃金時給が9月に0.40ドルアップし10.85ドルになりました。来年には11.25ドルにまで上がるそう。→ニュース元(英語)

最低賃金 → Minimum Wage

カナダは州ごとに最低賃金が異なり定期的に金額が見直されている。
時給が一番高いのはヌナブト州で13ドル。バンクーバーよりも2.15ドル高い。

ヌナブト州って・・・どこ?

カナダに住んでいても知らない人が多いマイナーな州である。

Googleマップでみるとかなり北になる

%e3%82%ab%e3%83%8a%e3%83%80%e3%80%80%e3%83%8c%e3%83%8a%e3%83%96%e3%83%88%e5%b7%9e

そして予想していたよりもめちゃくちゃ広い!

行ったことがないので、どんなところか分からない。こんな北にあるからアラスカのような極寒の地だろう。

なぜこんなところが賃金が高いのか?産業があまりなさそうだし、税金も安いから国が介入しないと成り立たないのか?

グーグル検索すると情報があった。しかも日本語で。世界のいろんなところにみんな行くんですね。

 →いつか行ってみたい場所【-50℃の世界カナダ・ポンドインレット】

想像したとおりの極寒だ!

逆に興味湧いてきた。行ってみたいが寒さに耐えられる自信がない。

 

日本の最低賃金

 

日本の最適賃金はいくらなのか調べてみた。

平成28年度の都道府県別の最低賃金は→こちら

東  京 932
神奈川 930
大  阪 883
埼  玉 845
愛  知 845
千  葉 842
京  都 831



熊  本 715
大  分 715
鹿児島 715
宮  崎 714
沖  縄 714

1番高いのは東京で932円
最低は沖縄の714円
その差218円

需要と供給のバランスでやはり人口が多い県、首都圏の賃金が高いですね。人口が多い都道府県の時給を下げて地方をアップすれば

「あっちのほうが時給がいいらしいよ」

と人口が減っている地方で働く人が増えるかもしれない・・・なるわけないか。

それに加え都道府県で消費税率を変えたらさらに人が流動的になって僕の青森のばーちゃんも嬉しくなると思います。青森の税金を半分くらいに下げてください。偉い人。

カナダで仕事している人は時給が最低賃金よりも低い場合、店長やオーナーにツッコミを入れて、上げてもらいましょう。たまにズルして安い時給を設定しているオーナーもいるので。

東京の最低賃金(932円)と比べてバンクーバーは同じくらいだが、バンクーバーは東京よりも家賃が高く、所得税と消費税も高いので同じ時給の場合東京のほうが住みやすい。

僕がダウンタウンの日本食レストランでバイトしていたとき、チップが毎日5ドルもらえた。そのチップのお金だけで生活できるのかトライしたことがある。
(チップが5ドルはかなり少ないほう)人気のレストランで働く友達は1日にチップを100ドル近くもらうこともあった。羨ましすぎ。

一方、僕の毎日の食費はチップの5ドルで買える範囲。夕飯はバイト先のまかないがあったので5ドルで朝ごはん兼用でランチを食べる。外食はナシ。

完全自炊であれば日に5ドルでも少し痩せる程度で生きていけることが分かった。底辺の生活だったが。

カナダで就職してたまに外食ができるようになった時は、本当にうれしかった。自分で働いてお金を稼ぐと大人になった実感がした。

 

今日アメリカ人が使った英語

 

Silo サイロ

ここ数年でサイロというワードを使っている人が増えている・・・気がする。

先日ロサンゼルスのオフィスにいる上司がこう言っていた。

“We must integrate it across the divisions and avoid having it siloed” 
全ての部署で連携して、サイロ化を防がなくてはならない

 

“Anything bought on SNS lives in its own separate silo from everything else"
SNSで配信した広告は(サイロ化しているので)他の広告と連携することはできない 

上記の例のようにサイロは主にビジネスで使われる。サイロについてアマゾンで検索すると本のタイトルで使われている。

ざっくりとした意味は

「会社の組織が縦割りになっていて各部署ので横の連携ができていない。機能していないこと。」

ある部署でずっと働いていると視野が狭くなる。マーケティング部と商品開発部の連携がない会社で働いていたとき、連携どころか情報共有が皆無だったため、広告を作るのにしつこくきかないとおしえてくれないので大変だった。

日本語訳をカタカナでサイロにしただけでいまいちどんな意味かすぐにわからないが、なにやらすごい感がある。日本人にはまだ知られていないワードなので、先取りしていきましょう!

ミーティングで使ったら

「この人なんか詳しそうだな!」

とできる感を演出できます。

 

使用例

「あの会社は組織が大きくなりすぎてサイロ化が進んでしまった。そろそろ最適化したほうがいいと俺思うんだよな」

ドヤっ

 

「お前は今日は完全にサイロ化してたな」

飲み会で気に入った人に夢中で話し続け、友達との連携を完全に忘れてしまうこともあるでしょう。

それがサイロエフェクトだ!
気をつけよう。

ではまたー

 

【追記 バンクーバーの絶品チーズケーキ情報】

先月からワーホリでバンクーバーのカフェで働いているモコさんのおすすめ店を紹介。

Trees Organic

ここのチーズケーキが絶品です!バンクーバーに5店舗あるので、近くで見つけたらとりあえずトライ。濃厚なのに甘すぎずめちゃウマです。食べたくなってきた。

 

 

-カナダ生活

Copyright© ワーホリ・留学生が今日カナダで話した英語 , 2018 All Rights Reserved.