気づいたら2007年になっていた。そして1月2日から通常に仕事なので正月気分はほとんどない。
カナダ人はクリスマスにお金を使い果たすようで、1月はビジネスが停滞するようです。
確かにショッピングモールにいるお客の数も年明けは少ない。ボクシングデーの混雑が嘘のようだ。
ボクシングデーといっても、
国民みんなでクリスマスに食べたチキンやらケーキをボクシングでカロリー消費する日
ではない。
国を挙げてのセールが行われる日のことです。この日はどの店も朝から大混雑。店に入るのに並ばないといけないというなんともカナダらしくない日です。
しかし、気をつけなくてはいけない。ボクシングデーって「すべての商品がすごく安くなってお得だからなにか買わないと損だよ」というムードがただよっている。
が実際お店に行ってみると
1 期待していたほど安くなっていない
2 良さそうな商品はクリスマス前に売れてしまっている
3 いいなと思ったらセールの対象外
(´Д`)
ってことで、結局毎年なにも買わずじまい。
なのに毎年お店に行かずにはいられない。
どうしたものでしょうか。
今日の使える英語
take it easy
「それを簡単に取る」
という意味にじゃなくて
「のんびりする、リラックスする、ゆっくりして」という意味。
週末は何をするんだい?
家でのんびりするよ。 I’m going to take it easy at home
「じゃーまた明日ね」の意味の see you の代わりに take it easy と言えば英語初心者に憧れのまなざしで見つめられるかもしれない。
今年も皆さん Take it easy で!