【なにか焦げてるにおいがする】を英語で。部屋でテレビを見ていたら、突然テレビが焦げました

 

実家の僕の部屋には親がかなり前に買った50インチのテレビがある。

大型テレビが薄くなり始めた頃のなので、かなり分厚い

おせち料理に入っている、かまぼこを薄型とすると、このテレビは厚焼きたまごくらいだ。

つまり

 

厚型テレビ

 

親はこのテレビが古くなったので新しい50インチのテレビを買い、この古いのを僕の部屋に移動してきたというわけだ。

以前もカナダから一時帰国したときには、部屋におひなさまの10段飾りに占領されていたことがあった。

ショールームのようです。

本人がいないと僕の部屋は物置になるようで、段ボール箱が積みあがっていたこともあった

そして今回の厚型テレビ。

でもこれはうれしいサプライズでもある

しかし8畳の部屋に50インチのテレビがあるとものすごい違和感だ

なんと言ってもテレビが近すぎて

目が疲れる

そして

邪魔

でもそこは50インチのテレビ。簡単に捨てるわけにもいかないのでとりあえずおいてある。

DVDを見るときは迫力があっていい感じ。

古いだけあって画面の色が薄く、画面下のほうに何本かの線が浮き出ている。そろそろ寿命だろう。

テレビを見ていたらスピーカーから

ジジ ジジジ と聞こえてきて

ヒューン

と電源が落ちることが何回かあったのだが

勝手にきれないでください!

と電源オンを連打していたら

テレビはオンになったが

いやな臭いがする

なんか

焦げ臭い

臭っ

そしてもう電源がオンにならなくなった

どうやらジジジっていう音はどこかの回路がショートしていた音だったんだろう

ということで

テレビ壊れた

そして部屋が焦げ臭い

 

 

なにか焦げているにおいがする

I smell something burning

 

 

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました