アメリカのテレビで話題の Binders full of women とはどんな意味?

 

 

Binders full of women = たくさんの女性の名前が記載されているバインダー

 

という意味なのですが、これがなぜ話題になっているのかと言うと

ロムニーとオバマが米大統領選挙のテレビ討論会で白熱しているときに、ロムニー候補が州知事時代、人選する際に 「このバインダーにあるたくさんの女性の中から選んだよ」 と言ったため。

本人は優秀な女性がたくさんいるという意味だと言っているが、これが女性軽視ととられてしまい、ネット上に瞬く間に広まった。

 

CNNでも、ネットにアップされた、おもしろ写真を紹介している。

 

>>CNN(英語) http://politicalticker.blogs.cnn.com/2012/10/16/binders-full-of-women-trending/

AFPでも紹介されていました。

>>AFP(日本語) http://www.afpbb.com/article/politics/2908016/9699188

 

選挙に影響してしまう、この 「バインダー発言」

おそらく今後も語り継がれていくと思うので キーワードとして覚えておきましょう。

 

 

 

タイトルとURLをコピーしました