【Cheapを使わず安いを英語でどう表現する?】 スマホケースが激安で買える。そろそろebayを使ってみませんか?

 

「手帳式のスマホケースを使っている男ってなんなの?」

と手帳式のスマホケースは女子からも男子からも冷ややかな目でみられるようです。

 

どうしてだろう?スマホの画面の保護にもなり、カードも入れられるから便利でいいのに。

と言いつつ僕もめちゃ人の目を気にして使っていない。 男はだまってケースはナシ!そのまま使うのがいいのだろうか。

僕が使っているスマホケースは背面にカードが入るようになっている。しかし角の部分が割れて外れてしまったので、新しいケースを探していた。 使っていたのはコレ↓

スマホケースは一年くらいで壊れたり汚れたりするので、さっさと取り替える派です。10ドルから20ドルくらいのモノは値段相応で品質にあまり期待はできない。たまにアタリはあるが。 だから大切に一個を使うというよりも、2,3個買って壊れてもまいっか という感じで使っている。

安いのはほとんどがメイドインチャイナ。ってことはスマホケースはアメリカで買うよりもアジアで買うほうが安いんじゃ?

そうですね。その通りです。

ベトナムや韓国の夜店ではもっと安く売っている。海外でも同じものを輸入して売っているのでアメリカ、カナダでわざわざ買う必要ナシ。

例えば僕のスマホケース(380円)とまったく同じものが日本のアマゾンだと10倍の3,880円!

すごい割高になっている。

アンドロイド、iPhoneケースをお得に買う方法

 

アマゾンや楽天でケースを探すとだいたい1,000円から4,000円くらいの価格帯で多く見つかります。

rakuten case

これらのほとんどの商品は中国から仕入れて、楽天やアマゾンで売っているわけですが、仕入れ代金や、税金、送料、店長のランチ代などを上乗せして販売しないと赤字になってしまう。

仕入れ値が500円でもあなたには3,000円で買って欲しい。店長も大変です。

じゃあ、店長の代わりに僕が自分で直接中国から買えば店長のランチ代を引いた値段で買えるんじゃ?

ということで、さっそくチェックしてみました。

チェックしてみたのはebay です。いまさらebayの解説は必要ないと思いますが、ebayは世界で一番大きなオークションサイト。

ヤフオクの海外版です。→ebay

ebay

日本からページを表示するとJPY円で価格が表示される。

楽天で1,999円で売っているこのケース。これとまったく同じものがebayだと

ebay case

2.79ドル → 310円!!

激安だ。 →リンク先を見る

商品を誰から買うかによってどこの国から発送されるか変わる。テキサスからか、上海からか、はたまたカザフスタンからか。基本的に海外から送ってくるので楽天やアマゾンよりも届くまでに時間がかかる。

安いが到着までに時間かかる。待てる人ならebayです。

ebayにはいまいちなセラー(販売者)もいるので、いくら待っても届かないということもあるとネットのレビューでたまにみかけます。僕は10回買い物してまだ1回も届かなかったことがないのでラッキーなのかebay側がちゃんと監視しているのかもしれない。

それでも高額商品は騙されると悲しいので、万が一に備えて4,000円くらいまでの商品しか買ったことがない。

アマゾンで1,000円で売っているスマホに貼るガラスのフィルムもebayなら220円。 僕が買ったガラスフィルムはコチラ→

まったく同じ物なのにこんなにも安いと日本の店舗で買う気がなくなります。

 

安いを英語で

 

「安い」を英語で言おうとすると Cheap がまず最初に思い浮かぶと思います。

His jacket looks cheap
彼のジャケットは安っぽくみえる

のようにCheapには「安物」の意味もあります。

なので良い意味で「安い」と言いたい場合はreasonableがオススメ。「安くてお得」の意味があります。

「値段が高くない」と純粋に価格について言う場合は inexpensiveを使うのがいいでしょう。モノの良し悪しがどうこうという意味はなく値段についてのみ言及する場合にオススメ。

ということでebayは知っている人は得をする。

知らない人は得をすることを知らないので本人は特に気にならないという情報でした。

 

追記

お得にケース買えたー!やったーと思っていたらケースすぐに割れて壊れた・・・安く買えた意味なし!

IMG_1788

テープ貼って使っている・・・

 

suberu2

 

 

タイトルとURLをコピーしました