充電・バッテリーが切れてる を英語で

 

オランダ出張中に時間ができたのでカフェに行ったらノートパソコンでカタカタとなにかしている人が多かった。仕事なのかプライベートなのかとにかくノートパソコン率が高い。

ノートパソコンとネットがあればどこでも仕事、遊びに使える。

便利になるのはいいことだが、逆にどこでもいつでも仕事ができちゃう環境ってのも困る。

僕もノートパソコンを持っていたので、オランダでYahooニュースでも見るかと思ったらバッテリーの残量がほとんどない・・・

でも大丈夫!そんなときに備えてちゃんと電源ケーブルもあるんだよ。独り言をつぶやいていたら

ガーン

コンセントの形が合わなくて充電できない・・・電源ないとただの重たい四角い箱です。

 

バッテリーが切れてる

は英語で

The battery is dead

もしバッテリーが「今切れそう」という進行形なら

dying 死ぬ

を使って

The battery is dying と言います。

 

ではまたー

 

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました