頑張れ! Go for it

投稿日:2007年2月19日

 

GO FOR IT

直訳すると 「それに向かって行け」

と表現して 頑張れ という意味になる。

 

ワーホリでカナダに住み始めたころ、英語の発音がなかなか通じなくて苦労した。

練習をしていないので簡単にうまく発音できない。

日本人に自分の英語を聞かれ

「あ この人日本人だ」 と思われたくなかった。なぜか恥ずかしかった。

 

だからなるべくみんなが知らないスラングを使うようになっていった。

イディオムも学校で教わりたくさん覚えた。

しかし、どうにも自分の発音が好きになれなくて「英語はもーいいや」と思ったときにふっと気が楽になった。

「いいじゃん完璧な英語を話せなくても」

カナダ人のようじゃなくてもいいんだ。

それからは気楽に誰とでも英語の発音にこだわらず話すようになった。

すると不思議と発音も上達していった。

 

結局、英語は気楽なのがイチバンってことなんです。

あせったり、悩んでもしかたない、それよりも楽しめばいい

みんな 頑張ろう GO FOR IT

 

 

アクセスが多い記事

no image 1

  アダルト英語から、悪口まで実際によく使われる Swear words = 悪い言葉のスラング、イディオムを紹介します。 多少過激な内容や表現が多いので、一般公開はせずに見たい方だけに読ん ...

no image 2

    TOEICに出題される引っかけ問題を見ていて、 これ間違えてる人多いなと思ったので紹介します。 私たちはその問題について話しあった 英語にしてみてください ↓ ↓ ↓ ↓ ...

no image 3

  マクドナルドなどのファーストフードには不健康なイメージがある。 みなさんご存知のとおり僕はヘルシー志向じゃないですか。普段からバーガーやラーメンなどカロリーが高い食事はできるだけ控えてい ...

no image 4

  Almost companies use Google Gmail for business in Japan 「日本ではほとんどの会社がGoogleのGmailをビジネスでも使っている ...

no image 5

    英語を学ぶ近道   それは英語で勉強することです え? 英語で? なに言ってんの? って思うかもしれませんが そうです英語で勉強するのです。 例えば 英語で料理を ...

no image 6

    Will と be going to の使い分けが難しいという質問がきたので、チェックしてみましょう 問題1 Where are you going? この質問に対する正し ...

-カナダ生活

Copyright© ワーホリ・留学生が今日カナダで話した英語 , 2022 All Rights Reserved.