金持ちと貧乏人を英語で。ニューヨークで見かけたセレブな車に乗るチャンスがきた

 

テスラ(Tesla)ってきいたことありますか?

テスラはアメリカの電気自動車メーカーです。電気自動車なのにすごく速く走る車です。日本でも販売しています。テスラの公式サイト >

tesla

新しい&高い車のため日本ではまだ見かけたことがない。シンガポールとアメリカで数回みかけた程度です。ニューヨークでは2回見かけました。

いわゆる高級車のカテゴリに入る車です。ウェブサイトを見ると分かりますが、ハンドルの横にものすごい大きいタッチパネルが設置されています。通常のカーナビの10倍以上の大きさです。iPadのめちゃ大きい版のようなものです。

電気自動車で速く走る車ってどんな感じなんだろうと気になっていたら先日乗るチャンスがありました。

前に書いた記事 >  英語で 足を骨折してしまえ! って会社で言われたのでビックリした。どんな意味? で紹介したスケボー社長がランチに誘ってくれて駐車場に一緒に向かったらこのスケボーおじさんの車がテスラでした!

テスラは普通の車と違いエンジンがなくモーターで走るのでエンジン音がまったくしない。電源をオンにしてアクセル踏むとスーッと無音で走りだします。

まるで忍者のようです。

スーーっと走って着いたお店がこちら

Casa De Soria
お店の情報はこちら
mexican food mexican food2

スケボーおじさんのお気に入りのお店です。

「ここのコーラはアメリカのコーラじゃないぞ!メキシコのコーラで実は砂糖の種類が違うんだ!」

と力説されました。

ドリンクにもこだわりがあるようです。

さすがテスラ社長

メキシカン料理を満喫し、帰り道に遠回りして帰ったのですが、テスラ社長は車を急に加速して性能を見せつけるもんだから

富士急ハイランドのフジヤマにライドしているような気待ちになりました。

そして

酔いました・・・

 

あなたもテスラ一台いかがですか?

その際は同乗者が酔うので気を付けてください。

 

降りるときに気づいたんですが、車のトランクの部分が少しへこんでました。

「There’s a dent !!」 
「ここにへこみがあるよ」と言うと

「買った日にぶつけちゃったんだよね」 「でも壊れるものだからイッツオッケー」

だそうです。

※dent → へこみ

1000万円の車なのに・・・修理しないとはさすが億単位でお金を持ってる人は違います。

複雑な気持ちになりました。

僕はテスラは買えないので主に徒歩です。トホラです。

 

 

 

ミリオネアの英語

 

ミリオネア millionaire は 億万長者のことです。

1ミリオンは100万ですが

1ミリオンドルは1億円です。

深く考えずに覚えておきましょう。

 

金持ち → the rich
貧乏人 → the poor

the があるとグループのことを意味するので、the rich は金持ちの人々 という意味になります。 the rich people とpeopleをつけなくてもOKです。

The rich get richer and the poor get poorer

という表現があります。これは「金持ちの人々はさらに金持ちになり、貧乏人はさらに貧乏になる」という意味です。

この例文を見てたらなぜかさびしい気持ちになってきたので、気分転換にお笑い番組を見て寝ることにします。

 

以上

極寒のニューヨークよりお届けしました。

 

 

 

タイトルとURLをコピーしました