海外で生活してみないと気づけない自分の名前の発音の難しさ

カナダでとても大きなお屋敷のような家にホームステイをしたら隣の部屋に日本人女子がいました。

彼女の名前は「まいこ」

この名前、ネイティブスピーカーには「マイコー」ときこえる。

そう、あの生きた伝説
マイケルジャクソンのマイケルと同じに聞こえるわけです!

ポーゥ

マイケルの発音を聞いてみると確かに「Michael」は「マイコー」にきこえる。

発音 → http://www.pronouncenames.com/search?name=michael

 

というわけで
「どうしてマイコは女子なのに名前がマイケルなの?」
ってカナダ人に質問されるのです。
特に子供に。

毎回説明するのが大変なので、マイコーがあみだした答えはこれ。

「わたし実は男なんだよ テヘ」

え!?

ポカーン

雨が降っても傘をささず、寒くても薄着なカナダ人も沈黙・・・

一瞬にしてその場を気まずい空気にするこの切り返し、今では彼女の持ちネタです。
同じように「さえこ」はサイコ(精神異常者という意味のpsycho)と聞こえるし

たけしは Take shit なんて下品な名前に!?

プロ野球選手の福留がメジャーリーグに移籍したときも Fukudome という名前が、Fxxk u do me とも読める
(こじつけっぽい)が話題になったし

 (←その時のニュース)

麻生さんは 「Asshole さん と聞こえるがその発音でいいのか?」「とても下品なワードだよ」
と取材するアメリカ人記者がハラハラしたとか、しないとか。

 

こんな感じであらためて「名前って国が違うと大変なことになるなあ」と
シフォンケーキを食べながら
ミルクティーを飲みながら
ぼんやりしてました。

 

アメリカで人気の子供の名前はこれだ

 

年始にテレビで駅伝を見ていて、今っぽい名前の人たちが多かったので、最近の子供の名前はどんなのが人気なのかを調べてみました。

 

name

こちらのサイトより http://www.meijiyasuda.co.jp/sp/enjoy/ranking/index.html

 

上位はギリギリ読める名前だったが、ランキング後半はフリガナがないと読めないのがでてくる。

name2

こりゃ学校の先生も大変。

 

さて、アメリカではどんな名前が人気か気になりますよね。

え?別にならない?

アワワ

一応、気になるってことにしておいて進めると
2013年に公表された人気の名前はコチラ → http://www.ourbabynamer.com/2013-popular-names.html

男の子は
Jacob
Mason
Ethan
Noah
William
Liam

女の子は
Sophia
Emma
Isabella
Olivia
Emily

という感じでわりとノーマルな名前でした。
そしてカナダはこんな感じ → http://www.todaysparent.com/top-100-baby-names-in-canada-2013/

アメリカとほとんど同じで特に面白味がなかった。

 

海外にもやっちゃった系の名前をつけちゃう親がいるようです。

ジェダイ・ナイト 君

a97203_g135_2-knight2

親はスターウォーズのファンなんでしょうね。それにしてもカワイイ

 

emailさん

a97203_g135_9-email

airmailさんじゃなくてよかった?

 

バットマン ビン スーパーマンさん

a97203_g135_5-batman

もはやどれが名前なんだか・・・

続きはこちら → http://www.oddee.com/item_97203.aspx

 

 

自分が90歳になったときに、茶亜瑠図(チャールズ)のような王子様みたいな名前がつけられていたらどう思うかなあ

シフォンケーキを食べながら
ミルクティーを飲みながら
ぼんやりしてみました。

 

 

 

 

タイトルとURLをコピーしました