今日英語がネイティブなドイツ人と仕事の話をしていたときに、聞こえてきた英語がこれ
Nimble ニンブル
意味 → 軽快、早い、器用
このドイツ人はあるプロジェクトがなかなか進まないことについて話をしていました。
Look, we all need to be nimble now
いいかい、みんなが素早く動く必要があるんだ
この場合のLookは 「見る」 ではなくて、 「よく聞け」 の意味になる。
Look だが、「注意してこれから言うことに注目しなさい」 という気持ちがこの Look にはある。
この意味でのLookは、日常的に使われるワードです。
ちなみに彼のお父さんはドイツ人
お母さんはフランス人
そしてイギリス育ちのため
英語
ドイツ語
フランス語が
すべてネイティブという うらやましさ
(・∀・)
うらやましすぎて、
「納豆たべれないだろー」
ってひねくれた質問してみた。
今のインターネットビジネスは、とにかくスピードが重要。
なんでも早く実行することがもとめられています。
そのペースに合わない人にとっては大変な時代です。
■Nimble の使用例
Is your company nimble enough?
あなたの会社は動きが早いか?
コメント