ほろ酔い を英語で

 

カナダに来たばかりの時に飲んでいたビールは(僕はビール自体あまり飲めないが)

コカニー
Kokanee

 

コカニー

コカニーはカナダのビール。
カナダで販売しているので有名なのは

 

KOKANEE

CANADIAN

COORS

バドワイザー

 

他にバンクーパーの地ビールにグランビルアイランドというのがあります。

なぜコカニーをよく飲んでいたのか?

それは英語の発音が1番簡単だから

というがっかりな理由です。

 

カナディアンとクアーズはどこのレストランにもあるがクアーズは発音が難しくて通じにくい。

留学1年目だったので仕方ないですね。

 

日本ではみんな知ってる カシスソーダ

カナダだと 何それ? て聞かれるくらい 知名度が低い。さらにカシスの発音がキャシースとうまく言えても店員さんがそもそもカシス知らなかったり置いてなかったりする。

 

ほろ酔いを英語で

 

ちょっと酔ってきた → I am tipsy (ティプシー)

 

さらに酔っ払いになると → I am drunk

逆にまったく酔ってないなら

I am sober

ほろ酔いは am を feel に変えて

I feel tipsy

ということもできます。

ではまたー

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました