できちゃった婚 を英語で

 

先週と今週に続けてカナダの大学で知り合った日本人の友達たちに子供が生まれました。おめでた続きです。

思えばあの時それぞれ結婚すると思ってた、その時付き合っていた相手とは違う人と結婚してる。

カナダで出会って付き合う日本人同士のカップルはたくさんいるけど、日本に帰国すると数ヶ月で分かれるカップルが多い。感覚では8割以上。

 

この現象?を僕は無人島効果と呼んでいる。

無人島に限られた人々と一緒にいると、その中ではベストな人を選択する。無人島から脱出して日常生活に戻ると、もっと素敵な人がたくさんいるから、一気に冷めてしまうという法則。

スキー場でかっこよく見えても後日街で会ったらガッカリする。あのパターンと似ている。

カナダの場合は一緒にルームシェアで住んだりしてかなり濃い生活になるから結婚前に全部見えすぎちゃうのかもしれない。

今まで70組以上の日本人カップルを見てきたが結婚したのは5組。学校の先生が言っていたのは、自分の年齢によって「この人と結婚したい」と思う相手はどんどん変わる。

20代は金銭面のことはあまり重要ではないが、30代になると見た目よりも収入や内面のほうを重要視するようになると。

 

今日の英語

できちゃった婚
Shotgun wedding

 

彼らはできちゃった結婚です
They had a shotgun wedding

Shotgun ショットガン ってすごい表現!!

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました