ちなみに を英語で言ってみたい

 

話をしていてたまに言いたいのが

ちなみに
意味を付け加えたり

話題を変えたり

というアクセントになりますよね。

ちなみにを英語で言おうとすると
以下の2パターンになるかと思います。

 

by the way

for your information

 

話をしている状況に応じて使い分けられます

 


ある商品の話をしているとします。

●For your information, you can buy this product at IKEA too.

ちなみに、この商品はIKEAでも買えます

(意味を付け加えている)

●By the way, where did you buy this product?

ちなみに、この商品はどこで買ったの?

(ところでという意味で使っている)

どちらもよく使う便利な表現です。

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました