ABCの中国人!?
ABCという表現があります。
何かの略です。
答えは
↓
↓
↓
American born Chinese
アメリカ生まれの中国人
のことです。
中国からの移民が増えているので、こんな言葉ができたそう。
同じようにカナダ生まれの中国人は
CBC ( Canadian born Chinese)
と言います。
なんかちょっと差別的なように思ってしまいましたが、どうなのでしょうか?
別にそうゆう印象は受けない表現なのでしょうか。
これと同じ意味で
「バナナ」 と言われる場合もあります。
バナナって見た目は黄色だけど中身は白いでしょう。
肌の色は黄色で中身は白人
ってことを表しています。
これもやはり差別っぽく聞こえるがどうなのでしょう・・・
カナダ生まれの日本人はなんていうのか?
CBJ ( Canadian born Japanese )?
という表現はまだないようです。
そういうタイトルの本はありました