年金 を英語で。日本で年金を払うのをやめてカナダで払うことにしました

 

 

僕はカナダへ出発するときに日本から転出届けを提出したので、日本に一時帰国しても国民健康保険が使えません。

そのため一時帰国した際に歯医者にも行けない。困った!と思ったら

区役所に行って転入届けを出せばOKとのことでした。とっても簡単で助かりました。

その代わりに保険料を払う必要があります。もちろん払いますが、そうすると国民年金にも再び加入することになります。

・・・

意外と面倒なことになってきた。

そして帰国時にまた転出届けを出せばよいのです。区役所の人が丁寧に教えてくれました。

僕はカナダで年金を積み立てているので日本では定年になっても年金がもらえません・・・

大丈夫だろうか?不安なので調べてみたらカナダで貯めている年金は、将来もし日本に帰国したとしてもカナダからちゃんともらえるそうです。よかった。

日本とカナダは社会保障協定があるため、どっちかで払った年金はどちらでももらえるということです。ステキです。

たとえば、出張で3年カナダに行ったら、日本とカナダで2重に年金を払うことになると問題なのでどちらか一方の国で払えばよいということになってる。

詳しくはここ
http://allabout.co.jp/travel/immigration/closeup/CU20050529A/

 

年金を英語で

 

カナダでは年金のシステムは

CPP
RRSP

と略されて使われています。

CPP = Canada Pension Plan 国民年金

RRSP = Registered Retirement Savings Plan 個人年金

また、Pension Plan ペンションプラン で 年金 の意味になります。

 

ペンションは山にある小さなホテルを想像しますが、年金の意味もあるのですね。

「ペンションに年金で泊まる」 と語呂合わせで覚えておきましょう。

ではまたー

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました